Українські воїни, які піднялися на гору Кіліманджаро на честь полеглих побратимів, стали гостями Палати лордів на запрошення Спікера, лорда Forsyth. Він влаштував показ їхнього документального фільму «Друге дихання» для перів і депутатів. British Ukrainian Economic Future пишається тим, що долучилася до організації цього заходу.
British Ukrainian Economic Future із радістю підтримала своїх партнерів і членів правління в організації цього важливого заходу.
Українські воїни з ампутаціями, які здійснили видатне сходження на гору Кіліманджаро на честь полеглих побратимів, зустрілися зі Спікером Палати лордів після того, як він особисто запросив їх у середу, 22 квітня, розповісти свою історію парламентарям.
Воїни входили до групи з п'ятьох осіб — четверо з них втратили кінцівки у війні проти Росії, а п'ятою була тяжко поранена військовослужбовиця, — які досягли вершини заввишки 5 895 метрів після чотириденного сходження в умовах мінусових температур, проливного дощу та виснажливих наслідків поранень.
Експедицію задумали як публічний акт вшанування пам'яті та як символ вільної, незалежної України. Воїни, які зустрілися зі Спікером, і досі залишаються в строю.
Їхнє досягнення лягло в основу документального фільму «Друге дихання», який побачив лорд Forsyth. Згодом він організував показ стрічки для перів і депутатів у переповненій залі Палати лордів. Серед присутніх були Посол України в Лондоні генерал Валерій Залужний і режисерка фільму Маша Кондакова, а також двоє воїнів, які з'являються у стрічці, та лорд Charles Banner із дружиною Тетяною Нестерчук, що має українське коріння.
Лорд Forsyth висловив сподівання, що документальний фільм охопить широку міжнародну аудиторію та надихатиме на подальшу підтримку українців, а також їхніх ветеранів, які пристосовуються до життя після поранень, тоді як Україна вступає у п'ятий рік боротьби з російською агресією.
Лорд Forsyth, який і сам колись піднявся на Кіліманджаро, найвищу вершину Африки, заради благодійності, зазначив: знаючи, наскільки виснажливим може бути сходження на вершину за звичайних обставин, він може «лише уявити, як це було — здійснити його за таких надзвичайних і неймовірно складних обставин, як фізично, так і морально.
«Це втілює так багато з того, що ми дізналися про мужність українського народу, — його рішучість долати труднощі й робити це в дусі людяності, відданості та побратимства».
Один із воїнів, Міша, який втратив ногу внаслідок російського авіаудару, сказав Спікерові: «Я дякую британському народові за підтримку, яку ми відчуваємо аж до лінії фронту. Ми дуже вдячні за те, що ми тут». Після створення фільму він повернувся на фронт, де служить оператором дронів.
Лорд Forsyth сказав: «За чотири роки війни та страждань український народ не зрікся ні своєї національної волі, ні людської гідності. Українці довели, що мужність — це не лише відвага в бою. Це витривалість, стійкість, відданість і надія під нестерпним тиском. Ми підтримуємо їх сьогодні й завжди будемо поруч».
Минулого місяця Спікер вітав у Парламенті Президента України Володимира Зеленського та зазначив, що мав нагоду обговорити з ним документальний фільм «Друге дихання».
One thing worth a quick check on your end: confirm the official title is «Друге дихання» and not «Другий подих» — both are valid renderings of "second wind," so it's worth matching exactly what the filmmakers use on their Ukrainian materials.












